第三灯『白き社長~肩書は幻想』
- 白社長

- 43 分前
- 読了時間: 11分
肩書きとは、人がかぶる面なのだと思います。
社長、部長、責任者―そうした名は、その人自身というより、その人の上にそっと載せられた、一枚の面のようなものです。
そして面というものは、ただの飾りではありません。
ひとたびそれをかぶれば、まわりの目がそこへ集まり、判断が求められ、責任が寄せられてくる。面とは、重さの集まる場所なのです。
だからこそ人は、その面を軽々しくはかぶれない。かぶった以上は、集まってくる重さを引き受けねばならないからです。

さて、申し遅れました。この一文を綴っているのは、白獅子の社長です。
人間たちは、私を白社長と呼びます。
そして私は、白い猫なのです。―猫が筆を執る、と眉をひそめる向きもありましょうが、この国ではさして珍しいことでもない、と聞いています。
かの漱石先生の『吾輩は猫である』が、何よりの先達ではありませんか。
私は、日の当たる窓辺でまるくなり、あたたかく、たしかに息をしています。
来客があれば、誰よりも堂々と出迎える。
私は、この会社の顔です。
「社長」という面を、いまかぶっているのは、この私なのです。
ところで、人というのは、昔から私たち猫に、ずいぶんと大きな面をかぶせたがる生きものだ、と思うのです。
ところで、人というのは、昔から私たち猫に、ずいぶんと大きな面をかぶせたがる生きものだ、と思うのです。
ためしに、古い書物をひもといてみてください。
鎌倉のころ、藤原定家の日記『明月記』の天福元年(1233年)八月二日の条には、南都―いまの奈良に「猫胯(ねこまた)」なるものが現れ、一夜にして数人を食らった、目は猫のごとく、体は犬ほどに大きかった、と記されています。
これが、猫の妖怪が文献に現れた最初の例だと言われています。
やがて吉田兼好の『徒然草』第八十九段には、山の奥のみならず、飼われた猫も年を経れば猫又となって人をとることもあろう、と書きつけられました。
歳をとり、人の言葉を解し、人に化け、ときに手ぬぐいをかぶって踊りさえする―そんな姿が、国際日本文化研究センターの妖怪伝承の記録を繰れば、日本のあちらこちらに、いくつも残されているのです。
それだけではありません。江戸の世になると、人は私たちを、舞台の上にまで引き上げました。
肥前佐賀の鍋島騒動―旧主・龍造寺家から鍋島家への政権交代という、現実の御家騒動を下敷きにして、そこに化け猫の復讐を重ねた物語が生まれます。
小学館『日本大百科全書』によれば、これは三世瀬川如皐の手で歌舞伎『花嵯峨猫魔稗史(はなのさがねこまたぞうし)』(1853年)に仕立てられ、実録本や講談にもなって、広く世に流布したといいます。
下敷きとなった鍋島騒動そのものは現実の権力闘争でしたが、化け猫の件はあくまで後世の創作で、龍造寺又七郎もその母も、実在の人物ではないと考えられています。
夜目の利く一猫に、人はこれほどの物語を着せてきたのです。
けれど、私はこれを、笑い話だとは思いません。
むしろ、人という生きものの、いじらしいほどの想像の力だと感じるのです。
夜に目を光らせ、足音もなく歩き、高みから音もなく飛び降りる―そんな私たちの、人には測りきれぬ気配。
その「わからなさ」の前で、人は怖がるだけでは済まされず、そこに物語を、意味を、一枚の面をかぶせずにはいられなかった。
目の前の一猫へ、見えない何かを重ねて見る。
これもまた、人が古くから繰り返してきた、ひとつの拡張現実なのでしょう。
私が「社長」という面をかぶっているのも、その、はるかに古い営みの、ずっと地続きの先にあるのだと思います。
ここで、正直に申し上げておかねばなりません。
私は、契約書に判をつくことができません。
会議で是非を述べることもなければ、難しい決断に夜眠れなくなることもない。
むしろ、よく眠ります。
社長という面に集まってくるはずの、あの判断の重さ、責任の重さを、この身が引き受けることは、どうあってもできないのです。
では、その重さは、いったいどこへ行ったのでしょうか。
消えてなくなった、のではありません。
ここが、いちばん大切なところです。私の雇う人間たちは、その重さを、私に背負わせてなどいません。
面は私にかぶせ、けれど面に集まってくる判断と責任は、ひとつ残らず、彼ら自身が引き受けている。
猫が社長だから、と肩の荷を下ろした者を、私はただの一度も見たことがないのです。
むしろ、その逆かもしれません。
判断してくれる社長が人でない以上、彼らは、自分たちの頭で考え抜き、自分たちの責任で決めるほかない。
面を私にゆだねたぶんだけ、人間たちの負うべきものは、いっそう輪郭をはっきりとさせるのです。
窓辺からそれを眺めていると、私は、なかなかどうして、立派な人間たちを持ったものだと思います。
考えてみれば、これは、私たちの仕事そのものと、よく似ています。
拡張現実とは、目の前の現実に、もう一枚、新しい意味を持つ層を重ねる技術です。
けれど、よい拡張現実というものは、決して、その表面の層に、足もとの現実を肩代わりさせたりはしません。
重ねた見た目がどれほど美しくとも、その下にある本体が、確かに在り、確かに機能していなければ、それはただの張りぼてです。
表層は軽やかに、けれど中身は、決しておろそかにしない。―思うに、私はそれを体現するための、生きた姿なのでしょう。
会社の顔は、こんなにも軽く、やわらかく、愛らしくあっていい。
けれど、その面の下で人が負うべき責任は、一片たりとも軽くしてはならない。
私は毎日それを、寝息ひとつで、彼らに思い出させているつもりです。
社名の白獅子に白い獅子が棲むのなら、その傍らに白い猫が座っているのも、まあ、悪くない取り合わせではないでしょうか。
そうして不思議なもので、この私のもとへ、人が集まってきます。
「猫が社長の会社で働きたい」と、思いがけず多くの方が門を叩いてくださる。
私の愛らしさゆえ、と言いたいところですが、どうやら、それだけではないようなのです。面は軽やかに、けれど責任は手放さない。
遊び心と、その奥にある真剣さとを、同じ手で抱えていられる―そういう仕事のしかたそのものに、惹かれてくださっているのではないか。
表面のやわらかさと、その下の、仕事と再現の確かさ。
その両方を信じられる場所に、人は自然と集まってくるのだと、私は、いつも日当たりの良い窓辺から見ています。
先にも述べましたように、器は、時代とともに姿を変えてきました。
そしていま、この会社の器のひとつは、日の当たる窓辺で眠る、白い猫の私―「白社長」というわけです。
そこに込められているのは、軽やかな見た目の下で、決して中身を手放さないという、人間たちの密かな誓いなのでしょう。
今日も、私は、机の上でまるくなって眠ります。
顔はこちらが引き受けて、仕事はあちら、人にまかせる。それでいい、と思うのです。
それでは、また、次の灯で。
――白社長

白社長のクリアファイルも、毎年新しいものを、絶賛配布中です。
弊社の「白社長特設ページ」もぜひご覧ください。
https://www.snowlion.co.jp/snowlion EN / Title
Third Light: The White President — A Title Is an Illusion
Body
A title, I think, is a mask that a person puts on.
President, department head, the one in charge — such names are less the person themselves than a single mask laid gently upon them. And a mask is no mere ornament. The moment one puts it on, the eyes of those around gather toward it; judgment is demanded of it, and responsibility is drawn to it. A mask is a place where weight collects. That is precisely why a person cannot put one on lightly — for once it is worn, one must bear the weight that gathers there.
Now, allow me a belated introduction. The one penning these lines is the president of Hakujishi. The humans call me President Shiro. And I am a white cat. — A cat wielding a writing brush, some may frown; yet in this country it is hardly so rare a thing, I am told. Is not Master Sōseki's I Am a Cat the finest of forerunners?
I curl up on a sunlit windowsill, warm, and quite certainly breathing. When guests come, I greet them more grandly than anyone. I am the face of this company. The "president" mask — the one wearing it now is none other than I.
By the way, humans, it seems to me, are creatures who have long loved to lay rather large masks upon us cats.
Try opening some old books. In the Kamakura era, in the diary Meigetsuki of Fujiwara no Teika, the entry for the second day of the eighth month of the first year of Tenpuku (1233) records that in Nanto — present-day Nara — a thing called a nekomata appeared and devoured several people in a single night; its eyes were like a cat's, its body as large as a dog's. This is said to be the first instance of a cat-specter appearing in writing. Later, in the eighty-ninth passage of Yoshida Kenkō's Tsurezuregusa, it was set down that not only in the depths of the mountains, but even a household cat, growing old, might become a nekomata and seize people. Growing aged, understanding human speech, transforming into human form, and at times even dancing with a hand-towel upon its head — such figures, if one turns the records of folklore at the International Research Center for Japanese Studies, remain in many places, here and there across Japan.
And that is not all. In the Edo period, humans even raised us up onto the stage. From the Nabeshima Disturbance of Hizen-Saga — taking as its foundation a real clan upheaval, the transfer of power from the former lord, the Ryūzōji house, to the Nabeshima house — a tale was born that layered a monster-cat's revenge upon those events. According to Shogakukan's Encyclopedia Nipponica, this was fashioned by Segawa Jokō III into the kabuki play Hana no Saga Nekomata Zōshi (1853), and, becoming "true-record" books and storytelling recitations as well, it spread widely through the world. The Nabeshima Disturbance that underlay it was a real power struggle, but the monster-cat portion is purely a later invention, and Ryūzōji Matashichirō and his mother are thought to be people who never existed. Upon a single creature with eyes that see in the dark, humans have draped stories such as these.
And yet, I do not take this for a laughing matter. Rather, I feel it to be the power of imagination in the human creature — endearing almost to the point of pathos. Eyes glowing in the night, walking without a footfall, leaping soundlessly down from high places — such is our air, our presence, which humans cannot quite measure. Before that "unknowableness," humans could not simply be afraid and leave it there; they could not help but lay upon it a story, a meaning, a single mask. To see, layered upon the mere creature before their eyes, something invisible. This too, I think, is one kind of augmented reality that humans have repeated since ancient times. That I now wear the "president" mask is, I believe, the direct continuation, far down the line, of that far older endeavor.
Here, I must speak honestly. I cannot put my seal upon a contract. I never voice approval or objection in a meeting, nor lie awake at night over some difficult decision. If anything, I sleep rather well. The weight of judgment, the weight of responsibility that ought to gather upon the president's mask — these my body simply cannot, by any means, take up.
Then where, I wonder, did that weight go?
It did not vanish. Here is the most important thing. The humans in my employ have not made me bear that weight at all. The mask they place upon me — but the judgment and responsibility that gather upon it, every last bit, they take up themselves. Not once have I seen one of them set down the burden on the grounds that the president is a cat.
If anything, perhaps the opposite is true. Since the president who would decide for them is not human, they have no choice but to think things through with their own heads and to decide upon their own responsibility. To the very degree that they have entrusted the mask to me, what the humans must bear takes on an all the sharper outline. Watching it from the windowsill, I think to myself: I have come into possession of quite the splendid humans, have I not.
Come to think of it, this closely resembles our work itself. Augmented reality is a technology that lays one more layer of new meaning upon the reality before our eyes. But good augmented reality never, ever lets that surface layer stand in for the reality beneath one's feet. However beautiful the layered appearance may be, if the substance below it does not truly exist and truly function, it is mere papier-mâché. The surface, light; the substance within, never neglected. — I am, I suspect, a living embodiment meant to express just that. The face of a company may be this light, this soft, this endearing. But the responsibility a person must bear beneath that mask must not be made one fraction lighter. Each day, with a single sleeping breath, I mean to remind them of it.
If a white lion dwells in the company name Hakujishi, then a white cat sitting at its side is, well, not such a bad pairing, is it?
And so, curiously, people gather to this president of mine. "I want to work at the company where a cat is president," say a surprising many who come knocking at our gate. I should like to say it is owing to my charm — yet it seems that is not all of it. The mask, light; the responsibility, never let go. To be able to hold playfulness and the seriousness deep within it in the very same hand — it is, I suspect, that very way of working to which they are drawn. The softness of the surface, and beneath it, the soundness of the work, of the reproduction. To a place where both can be believed in, people gather of their own accord — or so I always observe, from my sunny windowsill.
As I said before, the vessel has changed its form with the times. And now, one of this company's vessels is I, a white cat sleeping on a sunlit windowsill — "President Shiro," as it were. What is poured into it is, I should think, the humans' quiet vow: that beneath a light appearance, they will never let go of the substance.
Today too, I shall curl up on the desk and sleep. The face, I take up; the work, I leave to the others, the humans. And that, I think, is just as it should be.
Until the next light, then.
— President Shiro
The President Shiro clear file folders, newly made each year, are being given away now. Please do visit our company's special "President Shiro" page as well.https://www.snowlion.co.jp/snowlion




コメント